?

Log in

No account? Create an account

попередні записи | наступні записи



З великим жалем не знайшов в інтернеті українського перекладу піратської балади, яку виконувала Дейзі в фільмі Квентіна Тарантіно "Мерзенна вісімка". Відновлюю цю прогалину. А вже до купи - російську (цікаву) та автентичну версію.

Але спочатку пару слів з історії пісні. Кажуть, що вперше її опублікували в 1907 році. Але наспраді балада років на 100 старіша. Автором начебто був австралійськай каторжник Джек Донахью.

Донахью був ірландцем засуджений до Австралії в 1825. Але пізніше він утік, утворив кілька банд, що грабували багатих землевласників. В кінці кінців він був убитий в перестрілці в Новому Південному Уельсі.

В наші часи пісню переспівували багато виконавців, найвідоміший з яких Боб Ділан. Тарантіно ж взяв цю мелодію скоріше для контрасту з загалом ні разу не мелодраматичною загальною тональністю свого восьмого фільму.

Джим Джонс в Ботані-Бей

Із берегів Британії відчалив корабель
У далеку сторону, за тридев’ять земель
Засудили хлопчака без жодної вини
Закували тай нізащо в грубі кайдани

Злив хай доки не відплив у безвідь корабель
Хочеш хлопче довго жить – знай міру у Ботні Бей
І як тебе впіймають там – прощайся із життям
На шибеницю шлях один, на віки це затям.

За дріб’язок, за дріб’язок повівся без жалю
І у петлі виситимеш на втіху воронню
Тож хлопче, наражений міс і збережи життя
Бо як піймають там тебе – не буде вороття

На морі розгулявся шторм і блискавка з небес
Я краще здохну там як пес, ніж повернусь в Уельс
Аж тут піратський корабель з’явився в далені
Такими були вартові на нашому човні

Гармати відігнали геть піратський корабель
Я б краще опинився в пеклі, ніж у тому Ботні Бей.
І щойно тут настане ніч, і вартові поснуть
Нагоди я не пропущу, з в’язниці утечу.



Садитесь ближе вы друзья, вам сказку расскажу,
Вам путь свой через море Англии я покажу.
Признали на суде меня виновным в злых делах,
Зовут меня Джим Джонс друзья; повесят здесь на днях.
Но прежде чем отправлюсь я к цепям и палачу,
Об одном педике из Ботни Бэй вам расскажу.
Его повесят как меня: Джим Джонс его зовут,
Как только труп мой загниет – вороны все пожрут.

Корабль стойко в море шел, но взял его пират,
На нашем корабле былом полтысячи солдат.
По кораблю пиратскому мы начали палить,
Но я бы предпочел уж лучше в Ботни Бэйе жить.
И охватили бури нас, неслись они вперед,
Я лучше б точно утонул, но кэп прибавил ход.
Мне нужно что-то делать, говорят: «Бежать не смей!»,
А мне насрать на все, хочу скорее в Ботни Бэй.

И день и ночь я в кандалах, подняться не дают,
Я под себя нассал на днях, мне суднышко суют.
Но цепи сдернул балкой я, поднялся и пошел,
И к Джеку Донахью с компанией своей пришел.
И темной ночью снова тишь, пропал от вас бандит,
Я застрелю, ублюдки, вас, такой вам мой гамбит.
Я дам им все, что обещал. Таков и есть Джим Джонс:
Плыву я дальше в Ботни Бэй, ответив на вопрос.

(переклад Олексій Налетов)



Jim Jones at Botany Bay

Come and listen for a moment, lads
And hear me tell my tale
How across the sea from England
I was condemned to sail
Now the jury found me guilty
Then says the judge, says he
"Oh, for life, Jim Jones, I'm sending you
Across the stormy sea

But take a tip before you ship
To join the iron gang
Don't get too gay in Botany Bay
Or else you'll surely hang
Or else you'll surely hang, " says he
"And after that, Jim Jones
It's high above on the gallows tree
The crows will pick your bones"

And our ship was high upon the sea
When pirates came along
But the soldiers on our convict ship
Were full five hundred strong
For they opened fire and somehow drove
That pirate ship away
But I'd rather have joined that pirate ship
Than gone to Botany Bay
With the storms ragin' round us



Comments

( 4 коментарі — Прокоментувати )
pekelnyi_bulba
10 серпень 2016 08:13 (UTC)
mr_brut
10 серпень 2016 09:18 (UTC)
вже блоканули ((
pekelnyi_bulba
10 серпень 2016 09:52 (UTC)
бля ,а тіко ж залив
vonStels
17 жовтень 2018 19:03 (UTC)
Помилка:
Не "Такими були вартові на нашому човні",
а "Та пильні були вартові на нашому човні".
( 4 коментарі — Прокоментувати )

Latest Month

жовтень 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Блогун - монетизируем блоги
Поиск по блогу

    Яндекс

free counters




bigmir)net TOP 100

Розроблено LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek