?

Log in

No account? Create an account

попередні записи | наступні записи

Це неможливо / It's Impossible

Мексиканець Армандо Мансанеро вважається одним з найуспішніших латиноамериканських композиторів. За понад 50 років творчості Мансанеро написав більше 400 пісень, з яких 50 точно що стали мегахітами.

Першу мелодію Nunca en el Mundo 15-річний Армандо написав у 1950-му. Власне вона і розпочала його професійну кар’єру. Тож на час створення шлягера Somos Novios у 1968-му композитор був уже визнаним і заслуженим.

Композицію у стилі мексиканського болеро англійською переклав Сід Вейн, автор багатьох шлягерів Елвіса Преслі. Втім, першим англомовним виконавцем став не король рок-н-ролу, а Перрі Комо. Мегазаслужений 50-річний дядько саме як перебував у зеніті своєї слави, тож і не дивно, що It’s Impossible — так зветься англійський варіант — негайно номінується на Греммі.

Somos Novios (It’s Impossible)

It’s impossible, tell the sun to leave the sky,
it’s just impossible
It’s impossible, ask a baby not to cry,
it’s just impossible
Can I hold you closer to me and not feel you goin’ through me 
But the second that I never think of you,
oh how impossible

Can the ocean keep from rushin’ to the shore,
it’s just impossible
If I had you, could I ever want for more,
it’s just impossible
And tomorrow, shouldya ask me for the world, somehow I’d get it 
I would sell my very soul and not regret it 
For to live without your love is just impossible

Це неможливо, наказати сонцю залишити небо,
Це просто неможливо.
Це неможливо, просити малюка, аби він не плакав,
Це просто неможливо.
Чи можу я тримати тебе ближче до себе і не відчуваєте тебе,
Бодай секунду не думати про тебе?
О, як неможливо.

Чи може океан стримати прилив?
Це просто неможливо.
Якщо ти в мене є, то чи можу я хотіти більшого?
Це просто неможливо.
І назавтра, якби ти попросила мене про цілий світ,
То я би якось дістав його,
Я би продав свою душу і не шкодував би про це 
Бо жити без кохання просто неможливо.


Як і більшість хітів Армандо Мансанеро, It’s Impossible одразу беруть до свого репертуару найбільші зірки естради. Чи не першим пісню бере на озброєння італійський актор і композитор Джімі Фонтана. Виконує він вже італійську версію.

І нарешті до свого концертного репертуару пісню включає Елвіс Преслі.

Цікаво, що хіт на той момент однозначно приписав собі Сід Вейн. Справжній автор, Мансанеро, звертається в суд. Втім, суд вирішує, що не все так просто. Реальних доказів хто був першим немає. Мало того, американська феміда вирішує присудити на користь Вейна всі раніше отримані Мансанеро гонорари. Хоча остаточного рішення щодо авторства суд так і не виніс, пісню з номінантів на різні премії зняли.


Тим часом, хітяра крокує планетою. Його переспівує Енді Вільямс, автор трьох платинових альбомів.

Пуерторіканець Луїс Мігель.

Хуліо Іглесіас.

Італійський тенор Андреа Бочеллі і Христина Агілера відспівують так, що вгадати мелодію можна далеко не завжди.


Втім, є задачка цікавіша. У 1976-му році на «Київнаучфільмі» режисером Давидом Черкаським знімається мультиплікаційний блокбастер «Пригоди капітана Врунгеля». Музику для картини пише Георгій Фіртич, композитор до кількох десятків стрічок, переважно маловідомих. Сценарій, а також текст до кумедної гангстерської пісеньки створює Юхим Чеповецький.

Ну і не треба мати консерваторську освіту, аби зрозуміти, що Фіртич злизав тему зі світового шлягеру. Власне, це помітив і Микита Богословський, який настругав тєлєгу до Спілки композиторів. Здається, розбір польотів так нічим і не закінчився.


І на завершення — зовсім свіжий кавер. Його у ювілейному, 100-му випуску програми «Прожекторперісхілтон» виконав Олександр Цекало.

Profile

dmitros
mr_brut
Вадим Войтик
Тут був Я

Latest Month

жовтень 2017
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Tags

Блогун - монетизируем блоги
Поиск по блогу

    Яндекс

free counters




bigmir)net TOP 100

Розроблено LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek