January 8th, 2007

dmitros

Кіно: Правдивий монстр

ДІМ-МОНСТР (MONSTER HOUSE)

Виробництво: США, 2006 рік
Режисер: Джил Кенан
Жанр: пригодницький мультфільм
Бюджет: 75 млн. $
Збори: 134 млн. $
Прем’єра: 15 червня 2006 року

Тінейджер на прізвисько Діджей остаточно переконується, що сусідська хата – чудовисько, що харчується випадковими перехожими. Він і раніше побоювався цього загадкового будинку і його ненормального господаря, котрий брутально відбирав в дітей їх іграшки, якщо хтось з них опинявся поблизу. Ну а після тривалих спостережень за всіма шпигунськими правилами Діджею стало все ясно.
 Collapse )
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
dmitros

Кіно: Ефект з носа

ЕФЕКТ МЕТЕЛИКА 2 (BUTTERFLY EFFECT 2, THE)

Виробництво: США, 2006 рік
Режисер: Джон Леонетті
Жанр: ремейкнуте фуфло
У ролях: Ерік Лівлі, Еріка Дюранс
Бюджет: х/з
Збори: х/з
Прем’єра: 10 жовтня 2006 року

Ну що я можу сказати. Навіть якби з носа головного героя капав мед, це б ніяк не підсолодило фуфла, що зветься Ефект метелика 2. Той випадок, коли сіквел є не просто жалюгідною пародією, а блідою тінню з аналогічною назвою, музикою і парою подібних сюжетних моментів.
 
Спільного з першим фільмом небагато. Collapse )

dmitros

Українська мова все ж вимре?

Російський новорічно-різдвяний нон-стоп кордебалет на всіх українських каналах остаточно схилив мене до думки про фатальний характер останнього українського ренесансу. Підозри були і раніше. Спостерігаючи, як мої київські друзі за найменшими і найдрібнішими фактами відшуковують ознаки відродження українськості в Україні, ставало то сумно, то лячно.

Мовляв, а ти бачив, як на День Незалежності купа людей повдягали вишиванки, а? Пригадується, як в Бахчисараї придбав кумедну шапочку – караїмку. Й дуже пишався її оригінальністю аж до часу, коли не вдув, що весь туристичний натовп тусується в отих самих караїмках. Гламурна київська публіка також замість заплітання ірокезів готова раз на рік по приколу вдягнути вишиванку.

Взагалі, україномовні українці в Києві нагадують мені індіанців з резервації. Вони тусуються на якісь останні барикади, скидають одне одному медіафайли якогось придурка, усе досягнення якого є те, що він співає українською (ще один варіант Сердючки, в якої суржик не в мові, а в мелодії) і гордо, кидаючи виклик суспільним устоям, звертаються до продавщиць і офіціантів українською.

Ну а коли продублювали (на 15-му році незалежності) пару-трійку фільмів, так радості наших індіанців не було меж! Бідосі, як же мало треба зробити для індіанців, аби ті були щасливі. І це в країні, де майже половина парламенту заперечує факт масового геноциду своїх співгромадян.

Або оці дебільні, неграмотні субтитри. Кого дуримо? Нащо? Може це також ознака українізації?

Зате в школах все викладають українською. Ха-ха! Гріш ціна, бо вже на перерві всі діти і вчителі говорять між російською за винятком хіба західної України.
Спостерігаючи подальшу готовність правдивого сільського хлопця з глухого села за першої ліпшої нагоди перейти на жахливу російську, каже майже впевнено: українську може чекати доля мертвої мови.

Як латини. Як ідіш. Так, її будуть вивчати (і то якщо нічого кардинально не зміниться або просто по приколу). Держслужбовці картинно намагатимуться нею звертатись до підданих, і то під час офіційних заходів. Ну може ще пару книжок для парламентської бібліотеки будуть на рік видавати.

Чи пам’ятають нащадки навахо мову предків? Ну а те, що в резервації Гуцулія ще балакатимуть українською – так це так, екзотика.

Кажете, двомовність? Ну-ну. Аби не нульомовність… Індіанський ренесанс…

Купить светильники точечные. Светильник потолочный купить.